TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 4:22

Konteks
4:22 They 1  immediately left the boat and their father and followed him.

Matius 8:23

Konteks
Stilling of a Storm

8:23 As he got into the boat, his disciples followed him. 2 

Matius 17:8

Konteks
17:8 When 3  they looked up, all they saw was Jesus alone.

Matius 21:18

Konteks
The Withered Fig Tree

21:18 Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.

Matius 25:12

Konteks
25:12 But he replied, 4  ‘I tell you the truth, 5  I do not know you!’

Matius 26:20

Konteks
26:20 When 6  it was evening, he took his place at the table 7  with the twelve. 8 

Matius 27:39

Konteks
27:39 Those 9  who passed by defamed him, shaking their heads

Matius 27:44

Konteks
27:44 The 10  robbers who were crucified with him also spoke abusively to him. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:22]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:23]  2 sn A boat that held all the disciples would be of significant size.

[17:8]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:12]  4 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:12]  5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[26:20]  6 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:20]  7 tn Grk “he was reclining at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[26:20]  8 tc Many witnesses, some of them important, have μαθητῶν (maqhtwn, “disciples”; א A L W Δ Θ 33 892 1241 1424 pm lat) or μαθητῶν αὐτοῦ (maqhtwn autou, “his disciples”; 0281 pc it) after δώδεκα (dwdeka, “twelve”). However, such clarifications are typical scribal expansions to the text. Further, the shorter reading (the one that ends with δώδεκα) has strong support in Ì37vid,45vid B D K Γ Ë1,13 565 579 700 pm. Thus both internally and externally the reading that ends the verse with “the twelve” is to be preferred.

[27:39]  9 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:44]  10 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:44]  11 sn Matthew’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA